First, Chloë sends a shout-out to her new cousin Aubrey, born yesterday. Welcome, Aubrey! You may have been born even bigger than Chloë at birth, but you've still got a lot of growing to do to catch up, so get to it!
Second, Chloë's potential new sibling is still smaller than a thumb but already causing trouble. I spent most of yesterday either sitting down or lying down, panting. This out-of-breath-ness is a new thing; it didn't happen when I was pregnant with Chloë. Of course I wasn't toting around or chasing down a toddler when I was pregnant with Chloë, either (except for a couple of times we were with our nieces and nephew Addie, Cindy, and Steve Jr.). For some reason yesterday was especially bad; I had to lie down after my shower, wasn't up for taking Chloe outside, couldn't stand terribly long. It's a good thing Chloë has started wanting to be changed on the floor rather than the changing table.
In the meantime, she's really taken to "up." I'm wondering if she's generalized it from "pick me up" to "Mom, do something for me." It's seemed like it a couple of times. We'll have to pick a new word to work on. "Drink" would be a good one. She mainly indicates she's thirsty by pulling up my shirt. I don't think she's serious about nursing half the time; that's just the only time I know to ask "Do you want something to drink?" And "drink" starts with D, which means she's halfway there already. Eric is still trying, with more hope than success, to get her to say "Mama." She persists in calling me Dada, just like him. We're wondering if she figures "Dada" just means "parent." I mean, as well as "book" and "tree" and "outside" and "deoxyribonucleic acid" and such.